|
Jacqueline Risset (1936–2014) :
poète, écrivaine, critique littéraire, spécialiste et traductrice de Dante. L’écriture d’un essai,
Dante écrivain, ou l’Intelletto d’amore (Seuil, Fiction & Cie, 1982) la conduit à traduire elle-même un texte canonique dont elle veut retrouver la vigueur première. L’entreprise durera huit ans. Cette version de
La Divine Comédie, nourrie de sa culture d’italianiste et de choix prosodiques résolument modernes, demeure en France la traduction de référence.
|